close
如看不到3D圖像請到此連結
一樣也是 一把古式 一把現代(沒加顎墊) 因為資料上原來的琴沒加 所以我也不加
這種風格就是經典的鑲金又包銀 側板的字是金色 鑲線也是金色
---------------------------------------------------------------------------------------------
參考資料集
照片來自於Rawlins美術館
中提琴 由 安德烈.阿瑪悌製作於克雷莫納ca. 1560年
這把罕見的中提琴是其中被保存最好的Andrea Amati有裝飾的樂器。 它以尾花和三葉草為圖樣鍍金面繪畫在琴的背板,周圍的圖樣是一位身份不明的意大利候爵組合的圖案。 在鍍金面畫的拉丁座右銘在組合圖案附近,並且在側板附近,與在博物館找到的Amati小提琴是相同時期做的。 有些的座右銘圖案已磨損,以及在後面繪的其他裝飾圖案,明顯地顯露這件樂器,高音部的長度和寬度減少了。
這把中提琴是阿瑪悌製作的七把提琴之一,包括博物館的國王大提琴和小提琴
(翻譯不完整或是缺的部份請參照原文)
Images from The Rawlins Gallery
Viola by Andrea Amati, Cremona, ca. 1560
NMM 3370. Viola by Andrea Amati, Cremona, ca. 1560. Ex colls.: C. B. Lutyens, Amwell Grove, England; Hope Hambourg; E. R. Voigt, London. Witten-Rawlins Collection, 1984.
This rare viola is one of the best preserved of Andrea Amati's decorated instruments. It features gilt paintings of fleurs-de-lis and trefoils on its back, surrounding the monogram of an unidentified Italian Marquis. The Latin motto painted in gilt around the monogram, as well as around the ribs, is identical to that found on the Museum's Amati violin made at about the same time. The loss of some of the mottoes' text, as well as other decorative elements painted on the back, clearly reveals that this instrument was reduced in both length and width from its original, large tenor dimensions.
This viola was one of seven instruments by Andrea Amati, including the Museum's King violoncello and violin, featured in an exhibition mounted for the Ente Triennale Internazionale degli Strumenti ad Arco at the Palazzo Comunale di Cremona, October 9-18, 1982. See: Andrea Mosconi and Laurence C. Witten, Capolavori di Andrea Amati (Cremona: Ente Triennale Internazionale degli Strumenti ad Arco, 1984), pp. 47-52 and 68.
The scroll's volute was cut off and grafted onto a new pegbox and neck at some point, when the instrument was modernized.
The gilt painting around the edges of the back of this violin features fleurs-de-lis and trefoils. The central painting includes the initials of an as yet unidentifed Italian marquis for whom the viola was made.
The letters on the bass side spell the words [Q]VO VNICO PROPVGNACVLO ("By means of this bulwark (or fortification or battlement) . . . " [text continues on treble ribs below]).
The letters on the treble side spell the words [S]TAT STABITQ[VE] RELIG[I]O, continuing the Latin motto that began on the bass ribs (see above), ". . . religion stands and will stand." This same Latin motto is found on the back of the viola, as well as on the Museum's Andrea Amati violin, and on another Andrea Amati violin at the Metropolitan Museum of Art in New York City.
全站熱搜